Psalm 136:3

SVLooft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
WLCהֹ֭ודוּ לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְעֹלָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
Trans.

hwōḏû la’ăḏōnê hā’ăḏōnîm kî lə‘ōlām ḥasədwō:


ACג  הודו לאדני האדנים    כי לעולם חסדו
ASVOh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness [endureth] for ever:
BEO give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
DarbyGive thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
ELB05Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
LSGLouez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
SchDanket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
WebO give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

Vertalingen op andere websites